Hola Pablo,
Esa "a", que suena al final, no es parte de 没关系 (mei2guan1xi5), sino una onomatopeya que, de forma oral, se añade al final, para expresar de forma coloquial tus sentimientos... vendría a significar algo así como "Ah", "Hey!" o parecido.
Realmente no es "chino estándar", sino más bien coloquial o oral, pero se puede escuchar a mucha gente acabando las frases así. Hay otros muchos ejemplo, por ejemplo al dar las gracias, 谢谢, puede escuchar "xiexie ah!", que será algo como "Hey, gracias!" o "Ah, gracias".
Espero que esto haya aclarado tus dudas!
Un saludo
--Jose